-
1 dampfend
1. 2. part adj -
2 heiß
1. adj1) жаркий; горячийheiße Zone — геогр. жаркий ( тропический) поясbrennend ( glühend) heiß — раскалённыйer hat heißes Blut — у него горячая кровьheißen Dank! — разг. покорно благодарю! (тж. ирон.)der heiße Krieg — горячая война (противоп. холодная)3) ядерн. высокорадиоактивный; заражённый радиоактивными веществамиdie heiße Chemie — химия горячих атомов••mit heißer Nadel nähen — шить на живую ниткуj-m die Hölle heiß machen — разг. задать жару ( перцу) кому-л.j-m den Kopf heiß machen — взволновать кого-л.einen heißen Kopf bekommen — разг. запариться, получить трудную задачуdas ist ein Tropfen auf einen heißen Stein ≈ это капля в мореman muß das Eisen schmieden, solange es heiß ist — посл. куй железо, пока горячоnichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird, es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютwas ich nicht weiß, macht mich ( mir) nicht heiß — посл. чего не знаю, о том не горююein heißer Favorit — спорт. (признанный) фаворит, лидер соревнованийheiße Öfen — разг. очень мощные и быстрые автомобилиheißer Punkt — "горячая точка" ( очаг международной напряжённости)2. adv1) жарко; горячо2) перен. сильно, горячо, пламенноmir ist ( abwechselnd) heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken — меня бросает то в жар, то в холод -
3 ein dampfendes Pferd
кол.числ.общ. взмыленная лошадьУниверсальный немецко-русский словарь > ein dampfendes Pferd
-
4 ein heiß gelaufenes Pferd
кол.числ.общ. взмыленная лошадьУниверсальный немецко-русский словарь > ein heiß gelaufenes Pferd
См. также в других словарях:
гужевой транспорт — извоз. извозчик. обоз. вьюк. вьючить. вьючный. навьючить, ся. развьючить. подкова. подковать. расковать, ся. взмылить (взмыленная лошадь). вспенить. загнать. прост: запалить. зарезать … Идеографический словарь русского языка